教會資訊
We do not need to go far to see a devastating impact of disaster as described in chapter 1 of Joel.
我們無需走遠,便可以看見災難帶來毀滅性的影響,正如第一章所看到的。假如蝗蟲侵食後還有剩下的,蝻子和螞蚱會來吃 (珥1:4),土地變成荒蕪和被糟蹋。
Today we will be starting a new sermon series on the Book of Joel in the Old Testament. Many brothers and sisters think that
從這星期天開始, 教會講台開始新的書卷, 是舊約的約珥書。提到舊約, 很多弟兄姊妹都認為, 舊約是聖經中比較困難的部分。特別是先知書, 而小先知書 是難上加難, 如 約珥書, 我們可能書卷名都不熟悉, 這樣, 會使我們沒有信心讀聖經, 望而卻步。
Within Christian theology, the Easter weekend is one of reflection, celebration and hope.
在基督神學傳統中,復活節週末是我們反思、慶祝和盼望的時間
At some point in life, we all experience the loss of our loved ones. It is not a question of “if”, but a question of “when”.
在生命中的某個時刻,我們都會經歷到失去親人的滋味。這並不是「會否」的問題,而是「何時」的問題。當這事情真的發生時,我們該如何應對?
The news of Elder Ernest Chong's daughter Esther passing away is very shocking and sad news for every brother and sister.
張新昌長老的女兒慧霖的不幸離開了我們,相信對每一位弟兄姊妹來說,都是非常震驚及傷痛的消息。
We are living in a time of tremendous needs and challenges. We do not have to venture too far to feel the impact of those needs
我們生活在一個極大需要和挑戰的時代。我們不需走太遠就能感受到這些需求和挑戰的衝擊