Corner of Crown & Albion Streets, Surry Hills, NSW, Australia
中文
English

CPC Combined Camp 2024

11th - 13th October

Early bird tickets available until August 11th

BUY EARLY BIRD TICKETS
Photo by: Katrina Lowe

Welcome to the

Chinese presbyterian Church

雪梨華人長老會

Photo by: Steven K Chen

Come and join us for worship!

來參加我們的敬拜吧!

Photo by: Linda Truong Photography
Icon of a flower
Welcome to the
歡迎來臨

CHinese Presbyterian Church

雪梨華人長老會

無論您是在尋找一個屬靈的家,路經雪梨(悉尼)或探訪我們,我們都歡迎您來到雪梨華人長老會。

Whether you are looking for a spiritual home, transiting through Sydney, or just visiting, we sincerely welcome you.

regular services

主日崇拜
English worship service
Onsite and online
9:00 am
Mandarin worship service
Onsite and online
9:00 am
Cantonese worship service
Onsite and online
10:30 am
English/Cantonese Worship Service
Onsite
12:00 pm
Evening English worship service
Onsite
4:00 pm

special services

特別聚會
There are no upcoming special services.

Online services

線上崇拜

regular services

主日崇拜
英語崇拜
Onsite and online
9:00 am
國語崇拜
Onsite and online
9:00 am
粵語崇拜
Onsite and online
10:30 am
英粵雙語崇拜
12:00 pm
下午英語崇拜
Onsite
4:00 pm

special services

特別聚會
There are no upcoming special services.

Online services

網上崇拜

About us

認識我們

Chinese
華人

Our congregation is largely ethnic Chinese. However there is a cultural diversity ranging from third generation Australian to those who have newly arrived in Australia. English, Cantonese and Mandarin are used in our church, with English as the common language. Although we are a Chinese Church, we warmly welcome people of all ethnic backgrounds.

我們的會眾大部份都是華人,分別擁有不同的次文化背景。當中有第三代的澳洲移民也有新移民。在教會裡,英語,粵語及華語都並重地使用,而英語則是我們的共通語言。我們歡迎任何種族及文化背景的朋友參與我們的教會。

Presbyterian
長老會

While we are Presbyterian in terms of the governing structure and the Reformed doctrine, we extend fellowship to all who accept the Bible as the Word of God and the highest authority for their beliefs and practices.

我們教會隸屬長老宗。長老宗的特色在於其長老治會的制度及改革宗神學。我們非常樂意與所有接受聖經為神的話語及我們生活的首要標準的基督徒相交。

Church
教會

We are not just a collection of individual or family units participating in some regular activities. We are a community of Christ, and a spiritual family committed to each other, jointly partaking of the Great Commission given by Christ.

我們不僅是一群參與一些常規活動的個人或家庭。我們更是一個屬基督的群體,及一個彼此委身的屬靈大家庭,共同承擔基督賜予的大使命。

OUR  LATEST PASTORAL LETTER
牧聲

Pastoral Letter 29th September 2024

Natalie Leung and Ronald were married in their early twenties and have now been together for 4 years. Ronald comes from a line of Christian believers, while Natalie is the first in her immediate family to follow Christ. Despite these different backgrounds, they both share a deep passion for the gospel. Below is an interview with them

D: you two balanced your passion for ministry in contrast to many non-Christian, young couples, who may focus on things like traveling, growing together, and building intimacy? How has this shaped your relationship in unique ways?

N: Thank you Dorothy!  We still love travelling and enjoying the simple joy that God has blessed us with in our daily life. However, God has shown us that serving together actually helps us grow together and builds greater intimacy in ways that other things like travelling could not. Being involved in ministry together has led us to see how God work in and through us; and witnessing each other’s growth and transformation has been encouraging. It has also brought us to appreciate and love each other more.

D: Natalie started serving in missions part-time, with Ronald supporting financially as one of sponsors. Since then, Ronald has also begun theological training. How have you both managed the household budget, especially with Ronald's studies?

R: This is definitely one of the most challenging aspects of the past 2 years. It has been a humbling journey seeing how much I worried and questioned God’s providence when I am no longer ‘earning my wages’ as a physio. However, God has been showing me that he is the provider, and through the generosity of many people at CPC and other churches, we have survived the past 2 years.

N: This challenge is something that we are still currently working through as Ron is considering taking on more study load in the coming year. Thus, his physio work load will likely be reduced further, and needs to consider ways of supporting himself and his family. Please be praying for us and consider partnering with us if God has placed this on your heart.

D: Could you share a specific moment from the past year where you clearly saw the Lord shaping or directing your lives? How did that experience impact both of you?

R: I believe God has been directing us by showing us different fruits of our work, such as seeing the growth of those people that we serve. I remember talking with some of them that we have known for a few years, thinking that they probably would not have imagined themselves being so devoted to God just a couple of years ago. For that reason, we often give thanks to God for allowing us to witness all these amazing works that He is doing in his people’s lives. This has motivated us to continue finding ways to serve and care for all those God has placed in our circles.

D: What kind of support or encouragement would you appreciate from the church, especially as we represent different generations of believers?

N: Support - prayer and fellowship (walking with us and praying with us); give us advice that we need to hear, not what we want to hear; be patient with us as we grow and mature

R: We have been receiving support and encouragement in many different forms. Some couples would cook us meal boxes, which have been a great relief for us both in terms of time and money. Further, many people have invited us to meet and share our journey with them and offer prayer support when they hear our struggles. We are deeply thankful for all these kind and loving gestures that people have shown. Personally, I believe these kinds of practical as well as spiritual help are what signify the kind of love that will demonstrate to the world that we are Christ’s followers. It is precisely these kinds of acts of love and care that can motivate the younger generations to follow suit and show love and care for those around them.

Let’s come together in love to encourage and pray for this young couple, as well as others in our midst, that they may experience God’s abundant grace and guidance.

...

Natalie Leung梁詩詠和Ronald Tse謝朗曦兩位都是二十來歲的青年,至今已結婚四年了。Ronald是來自一個基督教的家庭,而Natalie則是她家中第一位信主的人。儘管有着不同的家庭背景,但他們都對福音有著深厚的熱誠。以下是與他們的談話:

D:與許多年輕非信徒的夫婦相比,你們倆怎樣平衡對事工的熱切(與生活) ;因為他們可能會把時間放在旅行、一起成長和建立親密關係上?這如何以獨特地影響了你們之間的關係?

N:Dorothy傳道謝謝你!  我們仍然熱愛旅行,享受神賜給我們簡單的每一天。然而,神已經向我們表明,能夠一起服事、實際上是可以幫助我們一起成長並且建立我們更親密的關係;這非藉着一般的事情、如旅行可以做到的。一起參與事工使我們看到神如何在我們裡面作工;見證彼此的成長和轉變而受鼓勵。也讓我們更珍惜對方和更愛彼此。

D:Natalie已開始作兼職宣教的工作,而Ronald則是其中一名經濟上的贊助人。而Ronald在不久之前也開始了他神學的訓練。那麼你們是如何應付家庭的日常開支、特別是Ronald的讀書呢?

R:這絕對是在過去兩年最具挑戰性的問題之一。當我不再以從事物理治療師去賺取生活,我是有擔心過和質疑過神的供應,這一路走來真是謙卑的旅程。然而,神一直向我表明祂是供應的那位,並且透過長老會和其他教會的慷慨幫助,我們已經平安渡過了兩年的事奉生活。

N:我們目前仍在面對這個的挑戰,因為Ronald正考慮在未來一年修讀更多的學科。因此,他的物理治療工作將可能進一步減少,並需要考慮如何支持他自己和家人。請為我們(經濟)的需要祈禱,也請考慮神是否感動你們與我們同行。

D:你能不能分享在過去的一年裏,你曾清楚看見神怎樣引導你們呢?那段經歷怎樣影響你們?

R:我相信神一直在透過事工上不同的成果來指引我們,例如:當看到所服事的人成長時。我記得在與他們交談時,一些我們已認識了好幾年的朋友,我當時想他們可能不會想像到自己在短短的幾年裡會如此忠於神。基於這個原因,我們常常感謝神讓我們見證祂在祂子民的生命中所做的奇妙工作。這些人和事常常激勵我們繼續尋找方法來服侍和照顧神放在我們身邊的所有人。

D:你希望教會能給你們怎樣的支持或鼓勵,特別是當我們有不同年代的信徒時?

N:支持-祈禱和交通(與我們同行,和我們一起禱告);給我們有建設性的建議,而不是說我們想聽的說話;耐心地看着我們成長和成熟。

R:我們一直得到很多不同形式的支持和鼓勵。有些夫婦會為我們預備飯盒,這對我們來說既節省了時間和金錢。此外,許多會友邀請我們與他們見面並分享我們的經歷,然而當他們聽到我們的掙扎時、他們又會為我們所需而祈禱。我們對大家所表現的愛心和鼓勵深表感謝。就我個人而言,我相信這些實際上和精神上的幫助表現了從神而來的愛,這正可以向世界表明我們是基督徒。我相信就是這種的關愛,能激勵年輕的下一代去仿效,從而去關心身邊的人。

讓我們同心合意,滿懷愛心地為這對年輕夫婦以及我們當中的其他人代禱,願他們都能經歷神豐盛的恩典和帶領。

。。。

Pastor Dorothy Choi
蔡小麗傳道
Cantonese Pastor
Photo by Linda Truong Photography
Icon of a flower

Listen to our teaching 

最新崇拜講道

UpCOMING EVENTS

最新聚會活動

Icon of a flower

Please join with us

歡迎參與

Being a large city church, you will find groups and services to cater for all members of the family; a place where children can worship alongside their parents and grand-parents. I look forward to meeting you and your family in person in the near future.

作為一個大型的城市教會,我們有英語、粵語及國語的團契和崇拜,適合各家庭成員。我期待著在不久的將來與您和您的家人見面。

Rev. Christopher Chan
陳靈光牧師
Icon of a flower

OUR LATEST NEWS

最新教會資訊

Engage with us

歡迎參與

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
reveal all groups 揭示
Hide groups 隱藏
Photo provided by Steven Chen.

GET IN TOUCH

聯絡我們

Do you have a question? Leave us a message and one of our Welcoming team will be in touch.

如有進一步查詢,請填寫以下資料,我們歡迎小組會與您聯絡。

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.