Notice on Coronavirus
新型冠狀病毒措施
Corner of Crown & Albion Streets, Surry Hills, NSW, Australia
中文
English

Welcome to the

Chinese presbyterian Church

雪梨華人長老會

Photo by: Steven K Chen

Come and join us for worship!

來參加我們的敬拜吧!

Considering the health and safety of CPC staff, members and visitors we recommend wearing a mask when indoors and when social distancing is not possible outdoors

考慮到雪梨華人長老會同工、會友和訪客的健康和安全,我們建議在室內和在戶外無法保持社交距離時佩戴口罩

Photo by: Linda Truong Photography
Icon of a flower
Welcome to the
歡迎來臨

CHinese Presbyterian Church

雪梨華人長老會

無論您是在尋找一個屬靈的家,路經雪梨(悉尼)或探訪我們,我們都歡迎您來到雪梨華人長老會。

Whether you are looking for a spiritual home, transiting through Sydney, or just visiting, we sincerely welcome you.

regular services

主日崇拜
English worship service
Onsite and online
9:00 am
Mandarin worship service
Onsite and online
9:00 am
Cantonese worship service
Onsite and online
10:30 am
English/Cantonese Worship Service
Onsite
12:00 pm
Evening English worship service
Onsite
4:00 pm

special services

特別聚會
There are no upcoming special services.

Online services

線上崇拜

regular services

主日崇拜
英語崇拜
Onsite and online
9:00 am
國語崇拜
Onsite and online
9:00 am
粵語崇拜
Onsite and online
10:30 am
英粵雙語崇拜
12:00 pm
下午英語崇拜
Onsite
4:00 pm

special services

特別聚會
There are no upcoming special services.

Online services

網上崇拜

About us

認識我們

Chinese
華人

Our congregation is largely ethnic Chinese. However there is a cultural diversity ranging from third generation Australian to those who have newly arrived in Australia. English, Cantonese and Mandarin are used in our church, with English as the common language. Although we are a Chinese Church, we warmly welcome people of all ethnic backgrounds.

我們的會眾大部份都是華人,分別擁有不同的次文化背景。當中有第三代的澳洲移民也有新移民。在教會裡,英語,粵語及華語都並重地使用,而英語則是我們的共通語言。我們歡迎任何種族及文化背景的朋友參與我們的教會。

Presbyterian
長老會

While we are Presbyterian in terms of the governing structure and the Reformed doctrine, we extend fellowship to all who accept the Bible as the Word of God and the highest authority for their beliefs and practices.

我們教會隸屬長老宗。長老宗的特色在於其長老治會的制度及改革宗神學。我們非常樂意與所有接受聖經為神的話語及我們生活的首要標準的基督徒相交。

Church
教會

We are not just a collection of individual or family units participating in some regular activities. We are a community of Christ, and a spiritual family committed to each other, jointly partaking of the Great Commission given by Christ.

我們不僅是一群參與一些常規活動的個人或家庭。我們更是一個屬基督的群體,及一個彼此委身的屬靈大家庭,共同承擔基督賜予的大使命。

OUR  LATEST PASTORAL LETTER
牧聲

Pastoral Letter 26th June 2022

Know Him better

In a study on prayer several years ago, 1,137 people were surveyed by LifeWay Christian Resources in the U.S. Close to half (48%) pray at least once a day. 74% prayed for their own problems or difficulties, 82% prayed for their family or friends, 38% prayed for people suffering from natural disasters. Interestingly, 21% prayed for winning the lottery, close to 10% prayed for finding a good parking spot or not getting caught speeding.

Undoubtedly, it’s very common to pray for our own needs and for people and events around us. In the Lord’s Prayer, Jesus also taught us to pray for our “daily bread” and “deliver us from evil”, etc. (Mt 6:11-13). In 1Timothy chapter 2, Paul urged Christians to pray for peace, the government and the world.

What do we often pray for? Are our prayers a shopping list of requests for God to do something for us? Or for our family and friends? Basically, it’s asking God to fix what we could not properly do. The problem is that these types of prayers often make us focus on whether our prayers are answered, or the outcome of our prayers. But what other focus or aspects should our prayers have?

Paul prayed for the church in Ephesians in Eph1:15-23. After giving thanks for the church, the focus of his prayer in v.17-19 was for them to “know God.” When we reference Ephesians chapters 1 & 3 and Philippians chapter 1, we find that Paul habitually prayed for the Christians’ spiritual life and their relationship with the Lord. What can we learn from this?

The “know” that Paul meant is not just head knowledge, but a deep and thorough understanding of God. Obviously, Paul finds it important for us, through prayer, to really know God, and to establish a two-way relationship with Him. Brothers and sisters, do we pray for knowing God? And in our prayer for others, do we pray that they too can know God in a deeper way?

Let us learn from Paul’s prayer together, to “keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better (Eph 1:17).

...

「真知道祂」

根據美國LifeWay基督教資源事工,數年前有關祈禱的調查發現,受訪的1,137人有接近一半 (48%),每天至少祈禱一次。在所有受訪者中,74%的人為自己的需要及困難祈禱,82%的人為朋友和家人祈禱,38%為那些遭受天災人禍的人而祈禱。有趣的是,竟然也有21%為能夠中彩票而祈禱,更有近10%的人為找到泊車位、超速駕駛而不需受罰等祈禱。

無疑,為我們自身的需要,以及週遭的人和事祈禱,是很正常的事。耶穌在主禱文中,也教導我們為「日用的飲食」、「脫離兇惡」等祈禱 (太6:11-13)。在提摩太前書二章中,保羅促請受信者為平安、政府和世界的需要祈禱。

我們一般又會為甚麼事情祈禱呢?我們禱告的内容,會否像一張購物清單般 — 求神為我們做這事?求神為我的家人、朋友做那事?總之,就是求神幫自己辦妥未能完成的事情。問題是,這樣的祈禱,很容易使我們著重於祈禱是否蒙應允,又或者會很在意祈禱的結果。其實,祈禱的焦點及方向還有甚麼呢?

以弗所書1:15-23記載了保羅為以弗所教會的禱告。除了為信徒感恩外,他在17-19節中祈禱的重點,都是讓人「知道祂」。當我們參考以弗所書第一和第三章,並腓立比書第一章後,我們可以看出保羅習慣上,都會為信徒的靈命和與主的關係而禱告。這對我們的祈禱有甚麼啟迪嗎?

保羅提及的「知道」,不單止是頭腦上的知識,而是對神有透澈深入的認識。明顯,保羅所看重的,是我們藉著祈禱,去真正認識神,並與祂建立相互交往的關係。弟兄姊妹,我們的祈禱内容,是否有認識神的元素呢?我們為別人的代禱,又有否為著他們能更深地認識神而祈禱?

讓我們一同學習保羅的祈禱,「求我們主耶穌基督的神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他。」(弗1:17)

。。。

Rev. Andrew Choy
蔡沛良牧師
Cantonese Pastor
Photo by Linda Truong Photography
Icon of a flower

Listen to our teaching 

最新崇拜講道

UpCOMING EVENTS

最新聚會活動

Icon of a flower

Please join with us

歡迎參與

Being a large city church, you will find groups and services to cater for all members of the family; a place where children can worship alongside their parents and grand-parents. I look forward to meeting you and your family in person in the near future.

作為一個大型的城市教會,我們有英語、粵語及國語的團契和崇拜,適合各家庭成員。我期待著在不久的將來與您和您的家人見面。

Rev. Christopher Chan
陳靈光牧師
Icon of a flower

OUR LATEST NEWS

最新教會資訊

Engage with us

歡迎參與

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
reveal all groups 揭示
Hide groups 隱藏
Photo provided by Steven Chen.

GET IN TOUCH

聯絡我們

Do you have a question? Leave us a message and one of our Welcoming team will be in touch.

如有進一步查詢,請填寫以下資料,我們歡迎小組會與您聯絡。

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.