Corner of Crown & Albion Streets, Surry Hills, NSW, Australia
中文
English

Welcome to the

Chinese presbyterian Church

雪梨華人長老會

Photo by: Steven K Chen

Come and join us for worship!

來參加我們的敬拜吧!

Considering the health and safety of CPC staff, members and visitors we recommend wearing a mask when indoors and when social distancing is not possible outdoors

考慮到雪梨華人長老會同工、會友和訪客的健康和安全,我們建議在室內和在戶外無法保持社交距離時佩戴口罩

Photo by: Linda Truong Photography
Icon of a flower
Welcome to the
歡迎來臨

CHinese Presbyterian Church

雪梨華人長老會

無論您是在尋找一個屬靈的家,路經雪梨(悉尼)或探訪我們,我們都歡迎您來到雪梨華人長老會。

Whether you are looking for a spiritual home, transiting through Sydney, or just visiting, we sincerely welcome you.

regular services

主日崇拜
English worship service
Onsite and online
9:00 am
Mandarin worship service
Onsite and online
9:00 am
Cantonese worship service
Onsite and online
10:30 am
English/Cantonese Worship Service
Onsite
12:00 pm
Evening English worship service
Onsite
4:00 pm

special services

特別聚會

Online services

線上崇拜

regular services

主日崇拜
英語崇拜
Onsite and online
9:00 am
國語崇拜
Onsite and online
9:00 am
粵語崇拜
Onsite and online
10:30 am
英粵雙語崇拜
12:00 pm
下午英語崇拜
Onsite
4:00 pm

special services

特別聚會

Online services

網上崇拜

About us

認識我們

Chinese
華人

Our congregation is largely ethnic Chinese. However there is a cultural diversity ranging from third generation Australian to those who have newly arrived in Australia. English, Cantonese and Mandarin are used in our church, with English as the common language. Although we are a Chinese Church, we warmly welcome people of all ethnic backgrounds.

我們的會眾大部份都是華人,分別擁有不同的次文化背景。當中有第三代的澳洲移民也有新移民。在教會裡,英語,粵語及華語都並重地使用,而英語則是我們的共通語言。我們歡迎任何種族及文化背景的朋友參與我們的教會。

Presbyterian
長老會

While we are Presbyterian in terms of the governing structure and the Reformed doctrine, we extend fellowship to all who accept the Bible as the Word of God and the highest authority for their beliefs and practices.

我們教會隸屬長老宗。長老宗的特色在於其長老治會的制度及改革宗神學。我們非常樂意與所有接受聖經為神的話語及我們生活的首要標準的基督徒相交。

Church
教會

We are not just a collection of individual or family units participating in some regular activities. We are a community of Christ, and a spiritual family committed to each other, jointly partaking of the Great Commission given by Christ.

我們不僅是一群參與一些常規活動的個人或家庭。我們更是一個屬基督的群體,及一個彼此委身的屬靈大家庭,共同承擔基督賜予的大使命。

OUR  LATEST PASTORAL LETTER
牧聲

Pastoral Letter 28th May 2023

In May, the church is teaching about 1 John, which repeatedly emphasises "love one another". In the Mandarin congregation, we spent four consecutive Sundays discussing 'loving each other'. Brothers and sisters asked why I kept repeating this theme. I explained that this is the theme of 1 John. The Bible repeats it four times in different chapters. We are studying the whole book and should preach according to the Bible. That is faithfulness to the Bible.

In the context of the book of 1 John, there was heresy and discord among the members of the church. Therefore, John wrote the letter to the church, teaching them that God's greatest intention was for Christians to love each other. God not only used John to repeat this message repeatedly in 1 John, but also recorded in the Gospel of John 13-17, the night before he went to the cross, that Jesus himself taught his disciples to love each other. The visible heart of Jesus Christ shows how much He desires Christians to love one another.

This also shows that although we have believed in the Lord and become Christians, we still need to learn how to love each other. Because of our sinful nature, we live with a self-centered and self-righteous attitude. Therefore, we don’t want to understand other people. We don’t have compassion or empathy. We would not love each other.

But thank God, there is a promise in the Bible, 1 John 5:15 “If we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him.'' The context is not only about loving each other but also reminds us to pray for sinners. Thank God that praying for others is also an expression of mutual love. So, the scriptures also say in 1 John 5:3 “In fact, this is love for God: to keep his commands. And his commands are not burdensome,'' It is not difficult to love one another, not because we have the ability to love, but because in Christ, we rely on Him and allow His love to flow through us to others. Thank God for giving us the strength to love and to pray. We will have stronger faith to live out loving each other.

...

五月份,教會都是在教導《約翰壹書》,裡面不斷重複‘彼此相愛’。在國語堂,我們用了連續四個星期天,都是講‘彼此相愛’。弟兄姊妹問,為什麼講完又講,我說,不好意思,是因為這是《約翰壹書》的主題,而且在不同章節,重複了四次。整本書卷來看,我們就按著經文的順序講就對了,不是因為別的原因,因為忠於聖經。聖經怎樣寫,我們就怎樣傳遞。解釋神的話語,惟有就是按照真理去傳遞。聖經怎樣寫,我們忠心的傳遞。

約翰當時的教會情況,因為有異端的出現,而且教會裡的肢體,也出現了不和。所以,約翰必須寫書給當時的教會,教導他們,神最大的心意,是要基督徒之間的彼此相愛。神不但使用約翰,在約翰一書裡面不斷重複,而且,也在約翰福音中,記載了,耶穌基督,在上十字架之前一晚,親自教導衪的門徒,要彼此相愛,從約翰福音的第十三章,一直記載到十七章。可見耶穌基督的心意,是多麽希望基督徒之間,能夠彼此相愛。這也是說明,我們雖然已經信主,成為基督徒,但彼此相愛的學習及鍛鍊,一點都不可減少。因為我們的罪性,就是讓我們活在自我中心裡,我們都認為自己是對的一方,我們都是自以為義,所以,我們都不懂得體諒別人,沒有憐憫,也沒有同理心。也就不會彼此相愛。

但感謝神,聖經裡面有應許,約壹5:15“既知道他听我们一切所求的,就知道我们所求於他的,无不得着。”這經文的上文,是教導我們彼此相愛,而下文,是提醒我們要為犯罪的人禱告。感謝神,為別人禱告,也是彼此相愛的一種表現。所以經文也說,約壹5:3“我们遵守神的诫命,这就是爱他了,并且他的诫命不是难守的。”不難行出彼此相愛,不是因為我們有能力去愛,而是在基督裡,我們靠著主耶穌基督,而可以讓衪的愛通過我們,把愛傳遞給別人。感謝神給我們能力及祈禱的應許,我們便更有信心,去學習及實踐彼此相愛。

。。。

Pastor Arthur Leung
梁偉剛傳道
Mandarin Pastor
Photo by Linda Truong Photography
Icon of a flower

Listen to our teaching 

最新崇拜講道

UpCOMING EVENTS

最新聚會活動

Icon of a flower

Please join with us

歡迎參與

Being a large city church, you will find groups and services to cater for all members of the family; a place where children can worship alongside their parents and grand-parents. I look forward to meeting you and your family in person in the near future.

作為一個大型的城市教會,我們有英語、粵語及國語的團契和崇拜,適合各家庭成員。我期待著在不久的將來與您和您的家人見面。

Rev. Christopher Chan
陳靈光牧師
Icon of a flower

OUR LATEST NEWS

最新教會資訊

Engage with us

歡迎參與

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
reveal all groups 揭示
Hide groups 隱藏
Photo provided by Steven Chen.

GET IN TOUCH

聯絡我們

Do you have a question? Leave us a message and one of our Welcoming team will be in touch.

如有進一步查詢,請填寫以下資料,我們歡迎小組會與您聯絡。

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.