教會資訊
After three long years, we are finally able to have our combined church camp!
經過三年頗長的歲月,終於能有我們的聯合教會營會了!來自不同會眾的會友見面和聊天、相互學習和鼓勵,同心合意地敬拜和禱告,真是一種莫大的福氣。的確,我們正在過如使徒行傳所說的群體生活。
As everybody knows, the vision we have around us is limited when we drive. Although we can become aware of the vehicles around us
大家都知道,在我們駕車行駛的時候視野是有限的,雖可通過後視鏡查看周圍車輛,但仍有盲點區域,是我們不能通過後視鏡看到的範圍,因此在變道的時候要特別留意,養成習慣轉頭查看盲點區域是否有車輛,以避免事故。
Last Saturday, the elders and the pastoral team of CPC had our annual session retreat. Before the session retreat, I was thinking
前一個周六,教會的長老、傳道同工以及牧師,一起参加了長老議會年度退修會。
I’ve got a reflection on the book of Psalms I’d like to share with you this week
這個星期,我想與大家分享我對《詩篇》的一些反思,希望在你閱讀時能有所激勵。
Social custom has it that each year we have one day to celebrate our fathers. Is it meaningful and genuine?
社會習俗中每年我們都有一天的節期用以慶祝我們的父親。此舉有意義和真實嗎?
Our preaching series on the book of Acts has taken us on a journey with the early church. We see how Jesus’ followers bore witness
講道系列的使徒行傳展示早期教會的旅程。我們看到耶穌的跟隨者如何為衪作見證。